Manuel Ramos Otero: “The Pendulum of the Body”

Photographers Unknown, The Parts and Pieces Making a Whole: Set Thirteen

La muerte no fue la clave del secreto,
?Qué cuento no comienza en el crepúsculo?
?Qué cangrejo no busca su fantasma
en los fuegos fúnebresdel tiempo?
?Qué brujo no sabe que la luna
sostiene el péndulo del cuerpo?

Adánico regreso hasta la sombra.
Añosa regresión hasta el silencio.

Sin hilos. Sin agujas. sin cenizas.
Mi novio no havuelto de su tumba.

?Qué triangular el traje de mis nupcias!

Es perfecto este tálamo sin sangre.
Estoy en las ruinas del castillo.
Arranco los erizos de lacrare.
La orina se desborda de la copa.
Que nunca soledad. Que llegue nadie.

Death was not the key to secrecy,
What story does not start at twilight?
What crab does not look for its ghost in the funeral fires of time?
What a warlock does not know that the moon supports the pendulum of the body?

Adamic return to the shadow.
My years regress to silence.

Without threads. Without needles. without ashes.
My boyfriend has not returned from his grave.

How to triangulate the suit of my nuptials?

This bloodless thalamus is perfect.
I am in the castle ruins.
I pluck the lacrare hedgehogs.
The urine overflows from the glass.
That never loneliness. Let no one arrive.

–Manuel Ramos Otero, El Libro de la Muerte

Over the passage of time, Puerto Rican literature evolved from the art of oral story telling to its present-day status. Originally, written works by the native islanders of Puerto Rico were prohibited and repressed by the Spanish colonial government. Only those authors who were commissioned by the Spanish Crown to document the chronological history of the island were allowed to write. In the late 19th century, with the arrival of the first printing press and the founding of the Royal Academy of Belles Letters,  Puerto Rican literature finally began to flourish.

Born in Manati, Puerto Rico, in 1948, Manuel Ramos Otero is widely considered to be one of the first openly homosexual writers of the Puerto Rican diaspora.. Throughout his literary career, he boldly put his homosexuality at the core of his poetic, fiction, and non-fiction work. Feeling repressed and persecuted in his homeland because of the openness of his sexuality, Ramos Otero left Puerto Rico and relocated to New York City in 1968, where he received in 1979 his Master’s Degree in Literature from New York University. 

Otero’s writings, primarily semi-autobiographical pieces that dealt with themes of exile and rejection, are often considered controversial because of their unabashedly political, feminist and homoerotic subject matters. Exiled from Puerto Rico, Otero felt rejected in the United States because his writing did not deal with issues of race and class status that had become expected of Latino writers. Using  urban  gay Puerto Rican male writers as his protagonists,  he explored New York City’s gay subculture of  the 1970s and 1980s,  with its drugs, hustlers, prostitution, and dark sexual playgrounds  found beneath the rotting piers of the Greenwich Village and Chelsea waterfronts. 

In September of 1971, Ramos Otero founded Aspasguanza, a theatrical workshop in the Lower East Side of Manhattan. His traveling theater performed as part of the 1980 celebration of Fuegos Funebres in the historical district of Old San Juan in Puerto Rico. Dressed in a black kimono with face painted white,  Ramos Otero enacted the character of Tsuchigumo, a spider found in Noh dramas, Japanese mythology, and comic Japanese performances. 

During the decade of the 1970s, Ramos Otero traveled and collaborated creatively with his live-in partner, John Anthes, whose relationship is highlighted in much of Otero’s semi-autobiographical writing. In 1975, Otero founded the publishing group El Libro Viaje, which was devoted to increasing the publication of Puerto Rican authors in the United States. His highly experimental 1976 novel “La Novelabingo ( The Bingo Novel)”, was published through this press. After Anthes’s death in 1979, Otero dedicated two of his works to him: “Ritos Cancelado (Canceled Rites)” and “Ceremonia de Bienes y Raices (Ceremony of Goods and Roots)”. 

In 1980, Ramos Otero would later meet and develop a relationship with the Puerto Rican painter Angel Rodríguez-Díaz. In one of his better known stories, “Descuento”, Otero described a painting by Rodriquez-Dias, which would illustrate the cover of his last book of stories, “Página en Blanco Staccato”. This illustration of a Japanese Noh drama character would serve as inspiration for the theater performance at the 1980 Fuegos Funebres festival.

Ramos Otero taught writing and literature at Rutgers University, York College, LaGuardia Community College, and Lehman College. In addition to being a writer, he fostered and strengthened the literary community by helping to organize conferences and gatherings of Puerto Rican writers in the United States. Throughout his life, Ramos Otero participated in  literary collaborations and maintained close friendships with other influential Puerto Rican authors, including Rosario Ferré, Ana Lydia Vega, and Magalí García Ramis.

Manuel Ramos Otero returned to his hometown of Manati in 1990 to live out his final days, He died from complications of HIV/AIDS in San Juan, Puerto Rico, on October 7th of 1990 at the age of forty-two. Ramos Otero is remembered for his well-regarded short stories, his essays on literary criticism, and for his two  published works, the 1985 “El Libro de la Muerte”, which includes his Epitaphios Cycle of poems, and his “Invitacion al Polvo”,  a  work posthumously published in 1991 that directly addresses topics around the AIDS crisis.

Columbia University’s Archives houses a collection of Ramos Otero’s personal and professional correspondence, notebooks, reviews,  photographs and newspaper clippings which range from infancy to his death. Included in this collection are many letters from Otero to his mother discussing his relationship with John Anthes; there are also letters from Anthes to Otero’s mother.

Notes: A full translation of Manuel Ramos Otero’s work “Vivre del Cuento”, translated as “The Scheherazade Complex”, can be found at the Fordham University Library located at:  https://www.fordham.edu/download/downloads/id/463/scheherazade_complex

For those interested, a more extensive study of Manuel Ramos Otero’s life, including a history of his Traveling Theater, can be found at The Free Library located at: https://www.thefreelibrary.com/The+Travelling+Theater+of+Manuel+Ramos+Otero.-a0557578965

Leave a Reply