Marlene Dietrich, “Sag Mir Wo die Blumen Sind”, 1963
Marlene Dietrich performed the song in English, French, and German. The song was first performed in French as “Qui Peut Dire où Vont les Fleurs?” by Marlene in 1962 at a UNICEF concert. She also recorded the song in English and in German, the latter titled “Sag’ Mir Wo die Blumen Sind”, with lyrics translated by Max Colpet. She performed the German version on a tour of Israel, where she was warmly received; she was the first person to break the taboo of using German publicly in Israel since WWII. Her version peaked #32 in German charts.