Sinclair Lewis: “All Sorts of Edifying Things”

Photographers Unknown, A Collection: Ten Portraits of the Self

“They decided now, talking it over in their tight little two-and-quarter room flat, that most people who call themselves ‘truth seekers’ – persons who scurry about chattering of Truth as though it were a tangible separable thing, like houses or salt or bread – did not so much desire to find Truth as to cure their mental itch. In novels, these truth-seekers quested the ‘secret of life’ in laboratories which did not seem to be provided with Bunsen flames or reagents; or they went, at great expense and much discomfort from hot trains and undesirable snakes, to Himalayan monasteries, to learn from antiseptic sages that the Mind can do all sorts of edifying things if one will but spend thirty or forty years in eating rice and gazing on one’s navel.

To these high matters Martin responded, ‘Rot!’ He insisted that there is no Truth but only many truths; that Truth is not a colored bird to be chased among the rocks and captured by its tail, but a skeptical attitude toward life.” 

—Sinclair Lewis, Arrowsmith

Born in February of 1885 in the village of Sauk Centre, Minnesota, Sinclair Lewis was a writer and playwright, the first writer from the United States to receive the Nobel Prize in Literature. In late 1902, he studied for a year at Oberlin Academy, a preparatory school, to qualify for acceptance at Yale University. Lewis entered Yale in 1903, but received his Bachelor’s Degree in 1908; he had taken personal time to work at Upton Sinclair’s Helicon Home Colony, a cooperative-living colony in New Jersey, and to spend time in Panama. 

Lewis’s earliest published work, short sketches and poetry, appeared in the two Yale publications, the Yale Courant and the Yale Literary Magazine, of which he was editor. After graduation, he took employment at various newspapers and publishing houses, where he wrote short popular stories for the public. Lewis’s first published book was a 1912 juvenile adventure story, written under the name Tom Graham, entitled “Hike and the Aeroplane”. 

Sinclair Lewis’s first serious novel, “Our Mr Wrenn: The Romantic Adventures of a Gentile Man”, a whimsical story that sold nine thousand copies, was published in 1914. This novel was followed by the 1915 “The Trail of the Hawk” and, in 1917, “The Job”, a novel whose story discussed the rights of working women. Lewis published in 1917 and 1919 two redeveloped serial stories for the public, “The Innocents: A Story for Lovers” and “Free Air”, which was adapted as a silent film in 1922.  

As early as 1916, Lewis had begun making notes for a novel about small town life. After moving to Washington DC, he completed writing the novel in the middle of 1920. His “Main Street”, published in October of 1920, achieved phenomenal success, eventually selling two million copies in a few years. Lewis followed this success with the 1922 “Babbit”, a satirical novel about commercial culture and civic promotion in the United States. 

Sinclair Lewis’s 1925 “Arrowsmith”, a novel written with preparatory assistance by science writer Paul de Kruif, contained social commentary on the state and prospects of medicine in 1920s United States. Lewis describes many aspects of medical training, medical practice, scientific research, scientific fraud, medical ethics, public health, and the personal and professional conflicts that are still relevant today. Professional jealousy, institutional pressures, greed, stupidity, and negligence are all satirically depicted. But, throughout the story, Lewis also discusses tireless dedication, intellectual honesty, and respect for the scientific method. Read by generations of pre-medical and medical students, the novel won the 1926 Pulitzer Prize for Literature.

Lewis published “Elmer Gantry” in 1927, a novel denounced by many religious leaders for depicting a hypocritical evangelical minister, and “Dodsworth”, a satirical novel depicting the differences between US and European intellect, manners and morals, in 1929. “Dodsworth” was adapted for stage in 1934 and became a film in 1936, one highly regarded by the critics and now preserved in the National Film Registry. “Elmer Gantry” was adapted as a drama film in 1960 by director Richard Brooks and, in the following year, won three Academy Awards.

In 1930, Sinclair Lewis won the Nobel Prize in Literature, the first writer from the United States to receive the award. After winning the Nobel Prize, he wrote eleven more novels, ten of which were published in his lifetime. Of these, the most known is his 1935 “It Can’t Happen Here”, a novel about the election of a fascist to the American presidency. In 1937, Lewis, a long-time drinker, was checked in for treatment at the Austen Riggs Center, a psychiatric hospital in Massachusetts. After ten days, he checked himself out with no understanding of his drinking problem. 

During the 1940s, Sinclair Lewis appeared frequently with author Lewis Browne, discussing a wide range of topics,  on popular lecture tours throughout the United States. He also worked on his novel “Kingsblood Royal”, an early contribution to the civil rights movement  completed and published in 1947, which dealt with the denial of oppurtunity for Afro-Americans to purchase homes in white communities.

By 1948, after first renting and later purchasing rural property in Massachusetts, Sinclair Lewis had created a 720 acre gentleman’s farm of agricultural and forest land. His intention to make this homestead a permanent residence, however, was denied to him by his declining health due to serious  medical issues.. Three years later, Sinclair Lewis died in Rome from advanced alcoholism on January 10, 1951, at the age of sixty-five. His body was cremated and the ashes buried at Greenwood Cemetery in his hometown of Sauk Centre.

Top Insert Image: Artist Unknown, “Sinclari Lewis”, 1925, Halftone Photo Print

Bottom Insert Image: Jack Coughlin, “Sinclair Lewis”, Date Unknown, Etching, 15.9 x 13.3 cm,

Note: The text for the autobiography written by Sinclair Lewis for his 1930 Nobel Prize for Literature can be found at the Nobel Prize Organization’s site: https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1930/lewis/biographical/

Friedrich Dürrenmatt: “What Will the Future Bring?”

Photographers Unknown, What Will the Future Bring?

“What is going to happen? What will the future bring? I do not know, I have no presentiment. When a spider flings itself from a fixed point down into its consequences, it continually sees before it an empty space in which it can find no foothold, however much it stretches. So it is with me; before me is continually an empty space, and I am propelled by a consequence that lies behind me. This life is turned around and dreadful, not to be endured.” 

–Friedrich Dürrenmatt, The Assignment: or, On the Oberving of the Observer of the Observers

Born in Konolfingen, Switzerland, in 1921, Friedrich Dürrenmatt was an author and dramatist who was a proponent of epic theater, a form of dramatic, political plays staged through documentary effects and audience interaction.  After studies in philosophy and German literature, he stopped his academic career in 1943 to become an author and dramatist. He became one of the more prolific writers in the German language on the crisis of the nuclear bomb and arms race.

Written when he was twenty-six,  Dürrenmatt’s first play. the 1946 “It is Written”, revolves around a battle, occurring in a city under siege, between a religious fanatic who takes scripture literally and a cynic who craves sensation. The play’s 1947 premiere resulted in fights and protests in the audience.  Between 1948 and 1949, Dürrenmatt wrote several sketches for Zürich’s anti-Nazi Cabaret Cornichon, a Swiss cabaret company opposed to fascism and Nazism. 

Friedrich Dürrenmatt’s first major success was the 1950 play “Romulus the Great”, an exploration of the last days of the Roman Empire presided over by Romulus, its last emperor. In the same year, he published a novel entitled “The Judge and His Hangman”.  Dürrenmatt’s 1956 play “Der Besuch der Alten Dame (The visit of the Old Woman)” was a strange fusion of comedy and drama about a wealthy woman who offers a fortune to the people of her hometown if they would kill the man who jilted her years earlier.

During his youth, Dürrenmatt hesitated for a long time between a career as a writer and a painter. Although he chose writing, he continued to paint and draw, which he considered his passion. Dürrenmatt had some exhiibitons of his work in Neuchâtel, Switzerland, in 1976 and 1985; he also had a show in Zürich in 1978. A permanent exhibition of his collective work, both artistic and literary, is on display at the Centre Dürrenmatt in Neuchâtel.

Throughout four decades, Dürrenmatt produced novels, novellas, radio plays, and theater performances. Among these were the radio plays “Incident at Twilight” in 1952 and “The Mission of the Vega” in 1954, the novella “The Pledge: Requiem for the Detective Novel”in 1948, and the 1962 play “The Physicists: A Comedy in Two Acts” which dealt with scientific ethics and mankind’s intellectual responsibilities. 

In 1990, Friedrich Dürrenmatt gave two famous speeches, the first in honor of Václav Havel, the Czech statesman and former dissident, and the second in honor of Mikhail Gorbachev, who moved his country to more social democracy and promoted the policy of glasnot, or openness. Later that year, on December 14th, Friedrich Dürrenmatt died from heart failure in Neuchâtel, Switzerland.

Middle Insert Image: Frederich Dürrenmatt, “Minotaurus. Eine Ballade VII”, 1984 – 85, Ink on Paper, 40 × 30 cm,  Centre Dürrenmat Neuchâtel

Bottom Insert Image: Sabine Gisiger, “Friedrich Dürrenmatt”, from Gisiger’s  2016 documentary film “Dürrenmatt: Eine Liebesgeschichte”

Vasily Grossman: “Modest Peculiarities”

Photographers Unknown, Modest Peculiarities

“Human groupings have one main purpose: to assert everyone’s right to be different, to be special, to think, feel and live in his or her own way. People join together in order to win or defend this right. But this is where a terrible, fateful error is born: the belief that these groupings in the name of a race, a God, a party or a State are the very purpose of life and not simply a means to an end. No! The only true and lasting meaning of the struggle for life lies in the individual, in his modest peculiarities and in his right to these peculiarities.” 

—Vasily Grossman, Life and Fate

Born into a Ukrainian Jewish family December of 1905, Vasily Semyonovich Grossman was a writer and a journalist. He trained as a chemical engineer at Moscow State University and, upon graduation, took a job in Stalino, now Donetsk, in south-eastern Ukraine. In the mid 1930’s, Grossman committed himself fully to writing;  he published, by 1936, two collections of short stories and the novel “Glyukauf” and was accepted into the privileged Union of Writers in 1937. Grossman’s 1940 novel “Stepan Kol’chugin”, written over the course of three years, was nominated fro a Stalin Prize, but was deleted from the list by Stalin himself during his campaign of political repression.

When Nazi Germany invaded the Soviet Union in 1941, Grossman, although exempt from military service, volunteered for the front lines where he spent almost three years. He became a war correspondent for the popular Red Army newspaper “Krasnaya Zvezda (Red Star)”. Grossman covered the major battles, including the Battle of Stalingrad and the Battle of Berlin, and also published his novels as serials in newspapers. His 1950 novel “Stalingrad”, published under the name “For a Just Cause”, is based upon his experiences during the siege. 

In his works, Vasily Grossman described Nazi ethnic-cleansing in occupied Ukraine and Poland, and the liberation by the Red Army of the extermination camps in Treblinka and Majdanek. His article “The Hell of Treblinka”, a collection of interviews taken from special work unit inmates who had escaped from Treblinka, was disseminated at the Nuremberg Trials as evidence for the prosecution. 

Grossman, along with Ilya Ehrenburg, participated in the assembly of the five-hundred page “Black Book”, compiled by the Jewish Anti-Fascist Committee in late 1944. This book documented the anti-Jewish crimes of the Holocaust and the participation of Jewish resistance members against the Nazi occupation during World War II. Upon the conclusion of the war, the book was denounced initially by the Russian Central Committee as anti-Soviet and finally refused publication in 1948.

Due to this suppression of the book, Vasily Grossman began to question his loyal support of the Soviet regime. He also criticized the process of collectivization and the political repression of peasants during the Great Famine of 1932 to 1933, which  resulted in the death by starvation of millions of Ukrainians. Persecuted by the state, only a few of Grossman’s works were published in his lifetime. In 1959 after submitting for publication his most prominent novel, “Life and Fate”, the Committee for State Security, KGB, raided his apartment, seized his manuscripts, notebooks and all typed copies, and refused publication for political reasons.

Vasily Grossman died of stomach cancer on September 14th in 1964. He was buried at the Troyekurovskoye Cemetery in Moscow. With the assistance of dissident researchers and writers, Grossman’s “Life and Fate” was retyped and finally published in the Soviet Union in 1988 after the initiation of the policy of glasnost. Other works by Grossman include “The People Immortal” published in 1943, and two posthumously published works published in 2010: “Everything Flows” and “The Road, Stories, Journalism, and Essays”. 

A Second Glance: Revisited

Photographers Unknown, A Second Glance: Revisited

“Everything goes forward like oiled clocks; for each minute of the dial there are a million noiseless clocks which tick off the rinds of time. We are traveling faster than the lightning calculator, faster than starlight, faster than the magician can think. Each second is a universe of time. And each universe of time is but a wink of sleep in the cosmogony of speed. When speed comes to its end we shall be there, punctual as always and blissfully un-denominated. We shall shed our wings, our clocks and our mantelpieces to lean on. We will rise up feathery and jubilant, like a column of blood, and there will be no memory to drag us down again.” 

—Henry Miller, Tropic of Capricorn

Yukio Mishima: “Someone, Somewhere, Had Tied Up the Darkness”

Photographers Unknown, Someone, Somewhere, Had Tied Up the Darkness

“Someone, somewhere, had tied up the darkness, he thought as he went: the bag of darkness had been tied at the mouth, enclosing within it a host of smaller bags. The stars were tiny, almost imperceptible perforations; otherwise, there wasn’t a single hole through which light could pass.

The darkness in which he walked immersed was gradually pervading him. His own footfall was utterly remote, his presence barely rippled the air. His being had been compressed to the utmost – to the point where it had no need to forge a path for itself through the night, but could weave its way through the gaps between the particles of which the darkness was composed.” 

—Yukio Mishima, Acts of Worship: Seven Stories

When Yukio Mishima committed ritual suicide in November 1970, he was only forty-five. He had written over thirty novels, eighteen plays, and twenty volumes of short stories. During Mishima’s lifetime, he was nominated for the Nobel Prize three times and had seen almost all of his major novels appear in English. 

While the flamboyance of Yukio Mishima’s life and the apparent fanaticism of his death, through the ritual rite of seppuku,  have dominated the public’s perception of his achievement, Japanese and Western critics alike are in agreement that Mishima’s literary gifts were prodigious.

A short biography of Yukio Mishima can be found on this site. For a more extensive biography on Yukio Mishima: https://www.bbc.com/culture/article/20201124-yukio-mishima-the-strange-tale-of-japans-infamous-novelist

Manuel Ramos Otero: “The Pendulum of the Body”

Photographers Unknown, The Parts and Pieces Making a Whole: Set Thirteen

La muerte no fue la clave del secreto,
?Qué cuento no comienza en el crepúsculo?
?Qué cangrejo no busca su fantasma
en los fuegos fúnebresdel tiempo?
?Qué brujo no sabe que la luna
sostiene el péndulo del cuerpo?

Adánico regreso hasta la sombra.
Añosa regresión hasta el silencio.

Sin hilos. Sin agujas. sin cenizas.
Mi novio no havuelto de su tumba.

?Qué triangular el traje de mis nupcias!

Es perfecto este tálamo sin sangre.
Estoy en las ruinas del castillo.
Arranco los erizos de lacrare.
La orina se desborda de la copa.
Que nunca soledad. Que llegue nadie.

Death was not the key to secrecy,
What story does not start at twilight?
What crab does not look for its ghost in the funeral fires of time?
What a warlock does not know that the moon supports the pendulum of the body?

Adamic return to the shadow.
My years regress to silence.

Without threads. Without needles. without ashes.
My boyfriend has not returned from his grave.

How to triangulate the suit of my nuptials?

This bloodless thalamus is perfect.
I am in the castle ruins.
I pluck the lacrare hedgehogs.
The urine overflows from the glass.
That never loneliness. Let no one arrive.

–Manuel Ramos Otero, El Libro de la Muerte

Over the passage of time, Puerto Rican literature evolved from the art of oral story telling to its present-day status. Originally, written works by the native islanders of Puerto Rico were prohibited and repressed by the Spanish colonial government. Only those authors who were commissioned by the Spanish Crown to document the chronological history of the island were allowed to write. In the late 19th century, with the arrival of the first printing press and the founding of the Royal Academy of Belles Letters,  Puerto Rican literature finally began to flourish.

Born in Manati, Puerto Rico, in 1948, Manuel Ramos Otero is widely considered to be one of the first openly homosexual writers of the Puerto Rican diaspora.. Throughout his literary career, he boldly put his homosexuality at the core of his poetic, fiction, and non-fiction work. Feeling repressed and persecuted in his homeland because of the openness of his sexuality, Ramos Otero left Puerto Rico and relocated to New York City in 1968, where he received in 1979 his Master’s Degree in Literature from New York University. 

Otero’s writings, primarily semi-autobiographical pieces that dealt with themes of exile and rejection, are often considered controversial because of their unabashedly political, feminist and homoerotic subject matters. Exiled from Puerto Rico, Otero felt rejected in the United States because his writing did not deal with issues of race and class status that had become expected of Latino writers. Using  urban  gay Puerto Rican male writers as his protagonists,  he explored New York City’s gay subculture of  the 1970s and 1980s,  with its drugs, hustlers, prostitution, and dark sexual playgrounds  found beneath the rotting piers of the Greenwich Village and Chelsea waterfronts. 

In September of 1971, Ramos Otero founded Aspasguanza, a theatrical workshop in the Lower East Side of Manhattan. His traveling theater performed as part of the 1980 celebration of Fuegos Funebres in the historical district of Old San Juan in Puerto Rico. Dressed in a black kimono with face painted white,  Ramos Otero enacted the character of Tsuchigumo, a spider found in Noh dramas, Japanese mythology, and comic Japanese performances. 

During the decade of the 1970s, Ramos Otero traveled and collaborated creatively with his live-in partner, John Anthes, whose relationship is highlighted in much of Otero’s semi-autobiographical writing. In 1975, Otero founded the publishing group El Libro Viaje, which was devoted to increasing the publication of Puerto Rican authors in the United States. His highly experimental 1976 novel “La Novelabingo ( The Bingo Novel)”, was published through this press. After Anthes’s death in 1979, Otero dedicated two of his works to him: “Ritos Cancelado (Canceled Rites)” and “Ceremonia de Bienes y Raices (Ceremony of Goods and Roots)”. 

In 1980, Ramos Otero would later meet and develop a relationship with the Puerto Rican painter Angel Rodríguez-Díaz. In one of his better known stories, “Descuento”, Otero described a painting by Rodriquez-Dias, which would illustrate the cover of his last book of stories, “Página en Blanco Staccato”. This illustration of a Japanese Noh drama character would serve as inspiration for the theater performance at the 1980 Fuegos Funebres festival.

Ramos Otero taught writing and literature at Rutgers University, York College, LaGuardia Community College, and Lehman College. In addition to being a writer, he fostered and strengthened the literary community by helping to organize conferences and gatherings of Puerto Rican writers in the United States. Throughout his life, Ramos Otero participated in  literary collaborations and maintained close friendships with other influential Puerto Rican authors, including Rosario Ferré, Ana Lydia Vega, and Magalí García Ramis.

Manuel Ramos Otero returned to his hometown of Manati in 1990 to live out his final days, He died from complications of HIV/AIDS in San Juan, Puerto Rico, on October 7th of 1990 at the age of forty-two. Ramos Otero is remembered for his well-regarded short stories, his essays on literary criticism, and for his two  published works, the 1985 “El Libro de la Muerte”, which includes his Epitaphios Cycle of poems, and his “Invitacion al Polvo”,  a  work posthumously published in 1991 that directly addresses topics around the AIDS crisis.

Columbia University’s Archives houses a collection of Ramos Otero’s personal and professional correspondence, notebooks, reviews,  photographs and newspaper clippings which range from infancy to his death. Included in this collection are many letters from Otero to his mother discussing his relationship with John Anthes; there are also letters from Anthes to Otero’s mother.

Notes: A full translation of Manuel Ramos Otero’s work “Vivre del Cuento”, translated as “The Scheherazade Complex”, can be found at the Fordham University Library located at:  https://www.fordham.edu/download/downloads/id/463/scheherazade_complex

For those interested, a more extensive study of Manuel Ramos Otero’s life, including a history of his Traveling Theater, can be found at The Free Library located at: https://www.thefreelibrary.com/The+Travelling+Theater+of+Manuel+Ramos+Otero.-a0557578965

Ashim Shanker: “In Union Shall You Drift”

Photographers Unknown, In Union Shall You Drift

“There will be times in which things appear hopeless. You will begin to doubt everything around you. You will even begin to doubt yourself. You will think things will never look up and you may be in the deepest, darkest, loneliest place in the world. Everything which had once been infused with wonder may appear disappointing and harsh. You may grow cynical and come to believe that this is simply the way the world is…that one must bear with the unforgiving realities of the world and only hope that it doesn’t get worse. You might grow suspicious of others, as adults tend to do, and close yourself off from the rest of the world. You might just look to the past and reminisce about better days…or you might just dwell in one place for a little too long and become nostalgic for the future. Just remember—regardless of where you are, what experiences you have, and who you have become—that there will always be those who have loved you. Those whom you may have taken for granted, but have nonetheless, always had you in their hearts and in their hopes and wishes. Lives that you have touched: whether you realize it or not. To separation you may venture, but indissolubly in union shall you drift…you will always be at the whims of forces, both great and small, and far beyond your capacity to control. That’s how all our stories go. Innumerable arcs intersect and scatter into a vast indefinite sea.” 

—Ashim Shanker, Don’t Forget to Breathe

Born in Allentown, Pennsylvania to Indian immigrants, Ashim Shanker graduated from Pennsylvania State University and briefly worked in the wireless communications industry in New York. He struggled early in life  with the complexities of identity and found writing to be a suitable outlet for analyzing the many contradictions he faced on a daily basis. The page became the medium for all the questions that had no particular answer. 

Shanker relocated to Japan in 2003 and spent the next eleven years as a teacher and a content planner for textbooks and software. While working at several jobs, he continued to write and, in 2008, published his first novel of his absurdist Migrations fiction series, “Don’t Forget to Breathe”. Still living in Japan, Shanker finished the second installment of the series, “Only the Deplorable”, in 2013, as well as his first book of short stories and poems, “Sinew of the Social Species”, which was published in 2014. 

Ashim Shanker moved back to the United States for his graduate work and completed a Master’s Degree in International Educational Policy at Harvard University. His teaching experience in international and public school environments have contributed to his fervent advocacy for systemic reform in global educational policy and delivery.

Shanker contributed to educational research publications in collaboration with UNICEF and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). He also contributed to a collection of educational case studies profiled in the 2018 book. “Building Bridges to the Future”.

In 2019, Ashim Shanker completed his third novel in the Migrations series, “Inward and Toward”, and released his second book of short stories entitled “branches para parallax leapfrog” in 2020.

Christopher Isherwood: “A Single Man”

Photographers Unknown, The Faces of Man: Photo Set Ten

“Staring and staring into the mirror, it sees many faces within its face – the face of the child, the boy, the young man, the not-so-young man – all present still, preserved like fossils on superimposed layers, and, like fossils, dead. Their message to this live dying creature is: Look at us – we have died – what is there to be afraid of?

 It answers them: But that happened so gradually, so easily. I’m afraid of being rushed.” 

—Christopher Isherwood, A Single Man

Christopher Isherwood’s 1964 novel “A Single Man” is considered by many to be his finest achievement. When it first appeared, it shocked many with its frank, sympathetic, and moving portrayal of a gay man in maturity. The novel,  which was Isherwood’s favorite of his own work, depicts one day in the life of George, a middle-aged gay Englishman who is a professor at a Los Angeles University. He is an outsider in every way, and his internal reflections and interactions with others reveal a man who loves being alive despite everyday injustices and loneliness. George, unable to cope with the sudden death of his younger partner Jim, encounters different people who give him insight into the possibilities of being alive and human in the world. 

“A Single Man” was adapted into the drama film of the same name in 2009. It was the directorial debut of fashion designer Tom Ford, and starred Colin Firth who, for his role in the film, was nominated for the Best Actor Academy Award. Matthew Goode plays Jim, his partner, seen in flashback sequences. Shot in twenty-one days, the film premiered on the 11th of September, 2009, at the 66th Venice International Film Festival, where it won the festival’s third annual Queer Lion Award, and then entered the film festival circuit. It had an initial limited run in the United States in December of 2009, and began its wider release in the early part of 2010. 

José Saramago: “We Feel Our Way Along the Road”

Photographers Unknown, In One Word, Brief

“We have an odd relationship with words. We learn a few when we are small, throughout our lives we collect others through education, conversation, our contact with books, and yet, in comparison, there are only a tiny number about whose meaning, sense, and denotation we would have absolutely no doubts, if one day, we were to ask ourselves seriously what they meant. Thus we affirm and deny, thus we convince and are convinced, thus we argue, deduce, and conclude, wandering fearlessly over the surface of concepts about which we only have the vaguest of ideas, and, despite the false air of confidence that we generally affect as we feel our way along the road in verbal darkness, we manage, more or less, to understand each other and even, sometimes, to find each other.” 

—José Saramago, The Double

Born in November of 1922 in Azinhaga, Portugal, José de Souse Saramago was a writer, translator, and the recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature. In 1924 at the age of two, his family moved to the capital city of Lisbon. where he first attended primary school and later five years of technical school with studies in mechanics. Having no money to buy books, Saramago borrowed books from friends, including Portuguese language textbooks, and regularly frequented the local Lisbon public libraries. 

After obtaining a position as an administrative civil servant in the Social Welfare Service, Saramago married Ilda Reis in 1944. In 1947, the birth year of their only child Violante, he published his first book, a novel entitled “The Land of Sin”, which was commercially unsuccessful and later disowned by him. Saramago attempted writing two more novels; but eventually abandoned the works when he felt they were not worthwhile. For nineteen years, until 1966, he was absent from the Portuguese literary scene. At the end of the 1950s, José Saramago started working at Estúdios Cor, a publisher company, as production manager, a position which introduced him to some of the most important Portuguese writers.

José Saramago published his first poetry book in 1966, “Os Poemas Possíveis”. Four years later in 1970, his second book of poems entitled “Probably Joy” was published. This was followed by two collections of his written newspaper articles: “From This World and the Other” in 1971 and “The Traveler’s Baggage” in 1973,  Saramago published in 1974 his second novel “The Opinions the DL Had”, which told the story of the existing dictatorship of Portugal just before its toppling in April of that year. 

Saramago became deputy director of the morning newspaper “Diário de Nóticias” from April to November of 1975, at which time he was fired for political reasons after the coup of November 25th. Several books marked this period in Saramago’s life: “The Year of 1993”, a long poem that was published in 1975; a personal and philosophical book entitled “Manual of Painting and Calligraphy published in 1977;  and “The Notes”, a 1976 collection of political newspaper articles from “Diários de Nóticies”.

In the beginning of 1976, Saramago settled in the country village of Lavre in the Alentejo Province for a period of study, observation, and note-taking that would lead to the 1980 novel, “Risen from the Ground”, which follows the fortunes of a poor landless family living through major international events. In 1978, he published a collection of short stories, “Quasi Object”, which was followed by two plays in 1979: “The Night” and “What Shall I Do with This Book?”. The decade of the 1980s marked the publishing of four novels: a 1982 historical novel set during the reign of King John V of Portugal, entitled “Baltazar and Blimunda”; the 1984 “The Year of the Death of Ricardo Reis”; the 1986 “The Stone Raft”, in which the Iberian Peninsula breaks free from the continent and floats away; and “The History of the Siege of Lisbon” published in 1989. 

José Saramago’s  1991 fictional account of a flawed, humanized Christ, “The Gospel According to Jesus Christ”, was censored by the Portuguese government, who vetoed its presentation for the European Literary Prize under the pretext that the book was offensive to Catholics. As a result of this censorship, Saramago and his new wife, Spanish journalist Pilar del Rio, left Portugal and relocated their residence to the Canary Island of Lanzarote. In 1991, Saramago  wrote the play “In Nomeine Dei”, which would be the basis for the opera libretto to “Divara”. In 1993, he began writing his multi-volume diary “Cadernos de Lanzarote (Lanzarote Diaries)”. While he worked on his diary, two more novels followed: the 1995 “Blindness” and the 1997 “All the Names”.

Saramago’s novels often are based in fantastic scenarios; sections of continents breaking off, country-wide blindness; and a country in which suddenly death no longer exists. He addressed serious matters with empathy for the human condition; a recurring theme in his work dealt with a person’s need for an individual identity and established meaning to their life. Saramago’s experimental writing style often featured long sentences, sometimes extended to page length. He used periods sparingly, opting for a loose flow of clauses joined with commas. The paragraphs in Saramago’s works could extend for pages with dialogue unmarked by quotation marks; each character’s spoken words only distinguished by an initial capital letter.

A supporter of Iberian Federalism, José Saramago was selected by the Swedish Academy as the 1998 recipient of the Nobel Peace Prize for Literature. He was also the recipient of the 2004 America Award for lifetime achievement. José Saramoga passed away in June of 2010 at his residence on the Spanish island, Lanzarote.

Rafael Campo: “What I Would Give”

Photographers Unknown, What I Would Give

What I would like to give them for a change
is not the usual prescription with
the hubris of the power to restore,
to cure; what I would like to give them, ill
from not enough of laying in the sun
not caring what the onlookers might think
while feeding some banana to their dogs–
what I would like to offer them is this,
not reassurance that their lungs sound fine,
or that the mole they’ve noticed change is not
a melanoma, but instead of fear
transfigured by some doctorly advice
I’d like to give them my astonishment
at sudden rainfall like the whole world weeping,
and how ridiculously gently it
slicked down my hair; I’d like to give them that,
the joy I felt while staring in your eyes
as you learned epidemiology
(the science of disease in populations)
the night around our bed like timelessness,
like comfort, like what I would give to them.

–Rafael Campo, What I Would Give, Landscape and Human Figure, 2002

Born in Dover, New Jersey, in November of 1964, Rafael Campo is a poet, doctor, and author. He graduated from Amherst College, where he earned his BA and MA degrees, and Harvard Medical School, where he earned his MD degree. Campo started practicing internal medicine in the early 1990s, at the height of the HIV-AIDS epidemic in the US. He currently practices medicine at both Harvard Medical School and Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston.

Campo’s writing reflects his commitment to poetry as the fullest expression of self, and his understanding of it as a necessary tool for healing and empathy. A master of poetic meter, his work is highly structured in its various forms, including blank verse, villanelles and rhymed tercets. This attention to form tends to be mixed with narratives of family and illness, and often is structured around personal feelings for his patients and those who suffered from homophobic and racist encounters.

Rafael Campo’s first collections of poems, entitled “The Other Man Was Me: A Voyage to the New World”, won the National Poetry Series Open Competition in 1993. His 1996 collection “What the Body Told” was a winner of the Lambda Literary Award. Campo’s 1999 “Diva”, a collection which included his translations of poems by Federico García Lorca, was a finalist for the National Book Critics Circle Award. Three collections pf poetry followed: the “Landscape with Human Figure” published in 2002. “The Enemy” published in 2007, and “Alternative Medicine” published in 2013.

Rafael Campo is also the author of prose works, including the 2003 “The Healing Art: A Doctor’s Black Bag of Poetry”, which was reviewed favorably in medical journals. In this work, he used poems from poets such as Marilyn Hacker and William Carlos Williams, to address the necessity of differentiating between curing, which makes illness go away, and healing, which transforms one’s attitude toward illness. Campo’s earlier essay collection, “The Poetry of Healing”, published in 1997, received a Lambda Literary Award.

Campo is a PEN Center West Literary Award finalist and a recipient of the National Hispanic Academy of Arts and Sciences Annual Achievement Award. He recently received fellowships from the Guggenheim Foundation and the Echoing Green Foundation.

Note: Although Rafael Campo does not name his bed partner at the end of “What I Would Give”, it is understood from other poems and essays that it is Jorge, his longtime partner, then spouse. Rafael Campo came out as gay in the 1990s, and writes about this in his essay “The Desire to Heal” from “The Poetry of Healing”.

A small collection of Rafael Campo’s poetry can be found at: https://poets.org/poet/rafael-campo

The photo of the fighter, center of bottom row, is from a photo shoot of model Yuri Zalomov taken by photographer Andrei Vishnyakov.

 

Eden Yerushalmy, “Yuval Sliper”

Eden Yerushalmy, “Yuval Sliper”, 2020, Eroticco Magazine

Eden Yerushalmy is a professional hair stylist and photographer of portraits and fashion; he is living and working in Tel Aviv, Israel. Yerushalmy has done work for:  the clothing company Urban Outfitters and the online magazines Graveravens, Maxculine Dosage, Kaltblut Magazine, Yup Magazine, and The Male Fashion..

Yeurshalmy”s exclusive photo shoot of Yuval Sliper, an Israeli model with the BOLD talent agency, was posted in the November 2020  issue of the online Eroticco Magazine, located at:  https://eroticcomagazine.com..

For information on Eden Yerushalmy’s work, a link to the artist’s sites is located at:  https://www.instagram.com/edenyeru/

Claude McKay: “The Shadow-Fact with Which I Strove”

Photographers Unknown, The Shadow-Fact with Which I Strove

I
Not once in all our days of poignant love,
Did I a single instant give to thee
My undivided being wholly free.
Not all thy potent passion could remove
The barrier that loomed between to prove
The full supreme surrendering of me.
Oh, I was beaten, helpless utterly
Against the shadow-fact with which I strove.
For when a cruel power forced me to face
The truth which poisoned our illicit wine,
That even I was faithless to my race
Bleeding beneath the iron hand of thine,
Our union seemed a monstrous thing and base!
I was an outcast from thy world and mine.

II
Adventure-seasoned and storm-buffeted,
I shun all signs of anchorage, because
The zest of life exceeds the bound of laws.
New gales of tropic fury round my head
Break lashing me through hours of soulful dread;
But when the terror thins and, spent, withdraws,
Leaving me wondering awhile, I pause–
But soon again the risky ways I tread!
No rigid road for me, no peace, no rest,
While molten elements run through my blood;
And beauty-burning bodies manifest
Their warm, heart-melting motions to be wooed;
And passion boldly rising in my breast,
Like rivers of the Spring, lets loose its flood.

Claude McKay, One Year After, 2003

Born in Sunny Ville, Jamaica, in 1889, Festus Claudius McKay was poet and writer, one of the key figures in the literary movement of the 1920s Harlem Renaissance. His work ranged from vernacular verse celebrating peasant life in Jamaica to poems which protested racial and economic inequities. 

Proud of his African heritage, Claude McKay’s early interests were in the study of English poetry. He received his formative education under the tutelage of his brother, schoolteacher Uriah Theophilus McKay, and a local Englishman Walter Jekyll, who advised aspiring poet McKay to write verse in the Jamaican dialect. McKay’s studies were based in the British classic writers, such as Milton and Pope, and the later Romantic authors. McKay also studied the writings of philosopher Arthur Schopenhauer, whose works Jekyll was translating into English.

In 1906, McKay spent a year in Brown’s Town and the Jamaican capital of Kingston; but, after encountering extensive racism, he returned to Sunny Ville. In 1912, McKay published through a London company two collections of verses portraying opposing aspects of Black life inJamaica:“Songs of Jamaica” and “Constab Ballads”. His “Songs of Jamaica” presented a celebration of Jamaican peasant life and the people’s connections to the land. McKay’s “Constab Ballads”, however, portrayed a bleaker outlook on the plight of Black Jamaicans and was explicitly critical of the discrimination in urban Kingston. 

For his “Songs of Jamaica”, Claude McKay received an award and a stipend from the Jamaican Institute of Arts and Sciences, which he used to travel to America in 1912. He studied briefly at Kansas State College, but left in 1914 for New York City where he worked various menial jobs and continued writing poetry. In 1917, McKay published two poems in the short-lived periodical “Seven Arts”; a few years later, he published poems in the “Liberator” magazine. among these was his famous “If We Must Die”, a response to mob attacks by white Americans upon Afro-American communities during the ?Red Summer” from April to November of 1919.

McKay began a two year period of travel and work abroad, which began with a stay in Holland and Belgium, before moving to London and working at the “Workers’ Dreadnought” periodical, published on behalf of the East London Federation of Suffragettes. In 1920 he published his third collection of poetry, “Spring in New Hampshire”, notable for containing  “Harlem Shadows”, a poem of the plight of Black sex workers in the degrading urban city. 

Returning to the United States in 1921 McKay involved himself in various social causes. His 1922 anthology collection of poems, “Harlem Shadows”, assured his stature as a leading member of the Harlem Renaissance. Working on behalf of Blacks and laborers, McKay became involved with the Universal Negro Improvement Association and produced several articles for its publication. His travels took him to Paris, where he was hospitalized for a severe respiratory infection; upon recovery, McKay  traveled for the next eleven years, touring Europe and northern Africa. 

During this travel period, Claude McKay published three novels and a short story collection. His first novel, the 1928 “Home to Harlem”, tells the story of two black men, one who represents the instinctual aspect of an individual and, the other, the intellectual perspective, whose lives in Harlem are affected with either happiness or despair. This social-realist novel detailed a portrait of the hardships of Black urban life and recounted  different ways of rebelling against its ensuing circumstances. 

Mc Kay followed this book with the 1929 “Banjo” A Story without a Plot”, a novel about Banjo, a Black vagabond living in the French port city of Marseilles, who embodies the largely instinctual way of life, and Ray, a struggling, intellectual artist conventionally employed. The two men, always dissatisfied and disturbed by their limited roles in the racist society of Marseilles, cope with their problems in their own way, but both eventually decide to leave the city. 

In his third novel “Banana Bottom”, McKay presented a more incisive exploration of the Black individual’s quest for cultural identity in the face of racism, and explored the underlying racial and cultural tensions. In this story, the protagonist was a Jamaican peasant girl, who with pride and independence, fled the oppressive racist society in which she was forced to live and returned to an idealized peasant Jamaican environment.

During his final years abroad, Claude McKay published his 1932 “Gingertown”, a collection of twelve short stories, six of which were addressed to Harlem life and dealt with Black exploitation, and six stories which were set in Jamaica and North Africa, McKay’s last home before his return to the United States. Upon his return to Harlem in the mid-1930s, he began work on an autobiography, “A Long Way from Home”, a work published in 1937 about his challenges as a Black man in society.

Developing a keen interest in Catholicism after his disillusionment with Communism in the late 1930s, McKay became active in Harlem’s Friendship House, a missionary movement and a leading proponent of interracial justice. His work with the organization inspired his 1940 non-fiction historical treatise “Harlem: Negro Metropolis”, an account of the black community in Harlem during the 1920s and 1930s. McKay later moved to Chicago and worked as a teacher for a Catholic organization. 

In 1943, McKay started “Cycle Manuscript”, a collection of forty-four poems, which were never published; this important document remains as a typescript at the Beinecke Library of Yale University. By the middle of the 1940s, McKay’s health had deteriorated. He endured several illnesses throughout his last years and eventually died of heart failure in May of 1948. Claude McKay was buried at Calvary Cemetery in Queens, New York. 

Notes: An extensive collection of Claude McKay’s poetry can be found at: https://www.poemhunter.com/claude-mckay/poems/

An interesting read is “A Love So Fugitive and So Complete: Recovering the Queer Subtext of Claude McKay’s Harlem Shadows” by Lindsay Tuggle of the University of Sydney (originally printed in the journal “The Space Between; Literature and Culture 1914-1945”) which is located at: https://www.monmouth.edu/department-of-english/documents/a-love-so-fugitive-and-so-completerecovering-the-queer-subtext-of-claude-mckays-harlem-shadows.pdf/

R.M. Vaughan: “A Smile Pulled from the Eyes”

Photographers Unknown, But, Once You Start Living, It Never Ends

“Mais, une fois qu’on a commence’ de vivre, ca n’en finit plus.”
-Anne He’bert, La Robe Corail

yes, I could be transparent, have no more than 2 meanings
for every sentence, smother      the small inhalations
in duck-lined beds  (instinctual)
but I am not

tired, only some part of me, the corner of intellect
reserved for newspapers, educated company, family fights
won’t shut up, won’t misread for me, play blind man’s bluff or
any game with kissing and shut eyes      won’t say  –  this means
nothing. I am safe-

from harm, I take baby steps      dangle limbs over balconies
sit on cane back chairs made for light men in linens      even dance
fat-legged, convinced of rhythm      but from love all manner
and logic, knoves if necessary      nothing closes me, nothing

to danger, a smile pulled from the eyes, where smartness lives
or a wrist, the left, folding surrendered air in cross-cuts      language
for events microscopic, just as loud      but to love
no tricks no practiced feints of hip or cape, no tangles of scarves
to swirl over the very idea      because love happened, once, and
like anything charming      love was just another language, another dress,
a sneaky link of party half-grins      spread chair to chair, room to room
sogning the trickster from his mark

–R.M. Vaughan, Untitled, Invisible to Predators, ECW Press, Fall 1999

Born in the city of Saint John in New Brunswick, Canada, in 1965, Richard Murray Vaughan was a poet, novelist, and playwright. He earned both his Bachelor of Arts degree in Creative Writing and his Masters of Arts in English from the University of New Brunswick. Openly gay, he was playwright-in-residence for the years 1994 and 1995 at Buddies in Bad Times, a professional Canadian theater company. Originally focused on staged adaptions of poetry, the company became dedicated to the promotion of queer theatrical expression during the 1980s.

RM Vaughan published many works in his career, including fiction, poetry, anthologies, stage plays, and journalistic articles for such publications as the digital digest Utne Reader, the digital LGBYQ2-focused Xtra magazine, and the print newspaper The Globe and Mail. Vaughan’s memoir about his struggles with insomnia, entitled “Bright Eyed”, was published in 2015. 

Vaughan has written many poetry books and chapbooks. Some of his most successful works include “A Selection of Dazzling Scarves” published in 1996 and “96 Tears (in my Jeans)” published in 1997 by Broken jaw Press. The most recent collections of his poetry include the 2004 “Ruined Stars” and “Troubled: A Memoir in Poems” published in 2008. His single poems have been included in over fifty anthologies. 

As a novelist, RM Vaughan’s work includes “A Quilted Heart” in 1998 and “Spells” in 2003; as a playwright, his work includes the 1998 “Camera, Woman” and the 2003 “The Monster Trilogy”. Vaughan’s short narrative and experimental videos have been exhibited in many Canadian and international galleries and festivals, and are represented by V-Tape and the Canadian Filmmakers’s Distribution Centre.

RM Vaughan’s works often touched on queer stories of coming-of-age and eroticism. He had a taste for the supernatural and macabre, and was captivated by the world of the celebrity. Vaughan published the book of essays “Compared to Hitler” in 2013 which featured  many of his opinions on contemporary culture.

While working as writer-in-residence at the University of New Brunswick, located in Fredericton, RM Vaughan was reported missing on October 13th of 2020. His body was reported discovered ten days later on October 23rd; his death was not considered as foul play. 

Note: A collection of six poems by Richard Murray Vaughan can be found at Canadian Poetry Online, located at: https://canpoetry.library.utoronto.ca/vaughan/poems.htm

César Moro: “Like a Road That Vanishes”

Photographer Unknown, Like a Road That Vanishes

“The same as your non-existent window
Like a hand’s shadow in a phantom instrument
The same as your veins and your blood’s intense journey
With the same equality with the precious continuity that ideally
reassures me of your existence
At a distance
In the distance
Despite the distance
With your head and your face
And your entire presence without closing my eyes
And the landscape arising from your presence when the city was
only, could only be, the useless reflection of your slaughter
presence

In order to better moisten the birds’ feathers
The rain is falling a great distance
And it encloses me within you all by myself
Within and far from you
Like a road that vanishes on another continent.”
—César Moro, The Illustrated World

Born in Lima in 1903, César Moro, birth name Alfredo Quispez Asin, was a Peruvian poet and painter, whose only fond memory of his Jesuit childhood education was his learning French. He changed his name to César Moro, at the age of twenty, after a character by author Romón Gómez de la Serna. After years of unbearable parochialism and hostility towards any form of poetic expression, which characterized Lima between 1920 and 1930, Moro traveled to Paris in 1925 to pursue dance and art; but later poetry and art became his focus. 

Moro exhibited in group shows in Brussels in 1926, and in Paris the next year. He became a member of the Surrealist movement and exchanged ideas and art with such figures as poet Paul Éluard, writer and poet André Breton, poet Benjamin Péret, and outside the surrealist group, painters Henri and Simone Jannot. Moro promptly adopted French as his second writing language and became the only Latin American poet to contribute to Andre Breton’s surrealistic journals of the 1920s and 1930s.

While living in Paris, César Moro continued to publish his work in Latin America, including the Peruvian periodical “Amauta” whose April 1928 edition printed Moro’s poems “Oráculo”, “Infancia”, and “Following You Around”. He was active in the Parisian political protests through his contribution to the writing of the 1933 manifesto “Mobilization Against the War is Not Peace”. Moro added a note to the manifesto condemning Peru’s dictator Sánchez Cerro’s violent suppression of an uprising of sailors who were protesting against cruel discipline and poor nutrition. 

Moro returned to Lima in 1934 and continued to write against those in power. The police of Peruvian dictator Benavides entered his home and confiscated copies of the clandestine pamphlet, CADRE, which supported the Spanish Republic. As a result of continual police harassment, Moro fled Peru in March of 1938. He traveled to Mexico City, his residence for  the next ten years, and befriended other progressive artists seeking haven, such as  Austrian painter Wolfgang Paalen, photographer Eva Sulzer, surrealist painters Remedios Varo and Gordon Onslow Ford and British painter and novelist Leonora Carrington. 

With assistance from Wolfgang Paalen and André Breton, the modernist avant-garde artists of Mexico City organized the 1940 International Exhibition of Surrealism at the Galeria de Art Mexicano. This large exhibition followed two others exhibitions staged by Moro, the earliest in 1935 with Chilean artists Maria Valencia, Waldo Paaraguez, and Carlos Sotomayor. Moro became more closely associated with Wolfgang Paalen and his international literary and art journal “Dyn”. This journal gave Moro the opportunity to publish his French-language poetry, and allowed him to expand on his exploration of indigenous culture as subject matter. 

César Moro was prolific in his output during his stay in Mexico, where he also published in the periodicals “El Hijo Prodigo (The Prodigal Son)” and “Lettas de México (Letters from Mexico)”. He also translated the surrealist poems in the periodicals and a poem of his, a tribute to Breton, was published in the “Letters to Mexico”. As a result of his association with Paalen, Moro published two collections of his poetry, “Le Chateau de Grisou (Firedamp Castle)” and “Lettre d’Amour (Love Letter)”, and many translations of his surrealist and avant-garde texts.

César Moro, who was gay, led a self-described scandalous life quietly and privately. Many of his fellow surrealists were unaware of his homosexuality, which he embraced for the first time in Mexico. While his love poetry written in France is tortured; the poetry written in Mexico City for his collection “The Equestrian Turtle”, an oblique chronicle of Moro’s relationship with army lieutenant Antonio Acosta, is openly homoerotic. Throughout 1939, Moro wrote a series of letters and poems which expressed the totality of his feelings for Acosta as being the sum total of his life. This totality of love lasted the duration of Moro’s residency in Mexico; even after Acosta married and became a father. Moro appears to have played an almost godfather-like role in the life of Acosta’s son.

The intensity of Moro’s relationship with Antonio coincided with Moro’s rift with Breton and the surrealist movement after the publication of Breton’s 1944 “Arcane 17”, a work combining memoir, poetry and political treatise in which Breton cited that heterosexual love was the only legitimate one. Moro denounced, not without reason,the shortsightedness of Breton who had placed himself as the ultimate champion of freedom. From then on Breton, who could not accept love between members of the same sex, no longer had as great an impact on Moro’s artistic development. Moro turned instead to figures such as Paalen for direction in his work.

In 1948 César Moro returned to Lima, where he wrote poetry for the periodicals “The Magazine of Guatemala” and “Dwellings”, taught French at the Leoncio Prado military college, and met his future partner and lover, the French writer André Coyne. In 1954, he made his last public appearance at a conference on Marcel Proust, where he delivered a paper entitled “Passionately Loved and Admired”. César Moro died of leukemia in Lima on January 15th of 1956. His death went unnoticed by “Bief”, the surrealist main publication at that time. A large part of his prose and poetry was collected and published posthumously through the efforts of his lover and literary executor André Coyné.

Notes: César Moro’s 1939 collection “Le Tortuga Ecustre (The Equestrian Turtle)” contained an editorial and introduction by poet Américo Ferrari as well as  an epilogue by Moro’s lover André Coyné. In his epilogue on page 88, Coyné noted that the title of the collection is an erotic symbol derived from their 1934-35 experience in Lima of seeing two turtles copulating in a park.

On the Asymptote Journal site, there are three poems from “TheEquestrian Turtle” that were translated by Leslie Bary and Esteban Quispe. These poems are located at: https://www.asymptotejournal.com/poetry/cesar-moro-the-equestrian-turtle/

More extensive information on the life of poet César Moro can be found at JSTOR’s online library located at:  https://www.jstor.org/stable/90024968?seq=1

Porfirio Barba-Jacob: “The Blind Hope”

Photographers Unknown, The Blind Hope

Pintad un Hombre joven, con palabras leales
y puras, con palabras de ensueño y emoción;
que haya en la estrofa el ritmo de los golpes cordiales
y en la rima el encanto móvil de la ilusión.

Destacad su figura, neta, contra el azul
del cielo, en la mañana florida, sonreída;
que el sol la bañe al sesgo y la deje bruñida;
que destelle en sus ojos una luz encendida;
que haga temblar las carnes un ansia contenida;
y el cándido mirar, y la ciega esperanza,
compendien el radiante misterio de la vida!

Paint a young man, with loyal and pure
words, with words of reveries and emotion;
and give to the strophe the rhythm of a cordial tone,
to the rhyme, the variable charm of illusion.

Outline his figure out against the blue
of the sky, in the flowery, smiling prime;
let the sun bathe it leaving it burnished
and his eyes sparkling with a burning flame.
Let a restrained yearning make his flesh tremble,
and the torso, the brow, the sinewy arms,
and the candid look and the blind hope,
compound the splendorous mystery of life!

—Porfirio Barba-Jacob, Retrato de un Jovencito (Portrait of a Young Man), 2006

Translation by Nicolás Suescún

Born in July of 1883, Miguel Ángel Osorio Benítez, best known by his pseudonym Porfirio Barba-Jacob, was a Columbian poet and writer of the Post-Modernist period. He was born in Santa Rosa de Osos, a city located in northwest Columbia; however, given to his grandparents soon after birth, Osorio spent his younger years in the countryside in Angostura. He did not receive a typical formal education but was self-taught, learning from his readings and experiences.

As a young man, Miguel Osorio was recruited by the Columbia government to fight in the Thousand Day’s War, its last civil war which ended in 1902. After working briefly as a teacher, he relocated to the capital Bogotá where he founded and managed, under the pseudonym Marin Jiménez, the literary magazine El Cancionero Antioqueño. Relocating in 1906 to Barranquilla, Osorio adopted a new pseudonym Ricardo Arenales in homage to Ricardo Hernández, a companion in his youth. Under this new name, he published the 1906 “La Tristeza del Camino (The Sadness of the Road)”, and the 1907 “Campiña Florida (The Countryside of Florida)”.

In 1908, Miguel Osorio traveled to Mexico which became his adoptive homeland and the major source of his lyrical work. A period of writing and relocations began after his move to Mexico, with journeys through Central America, Mexico and the United States. During this time Osorio contributed writings for many journals and magazines, and in 1917 published a work of fiction entitled “El Terremoto del Salvador (The Salvador Earthquake)”.

As a result of supporting the politician Porfirio Díaz during Mexico’s political crisis, Osorio was forced to flee to Guatemala; but after disagreeing with Guatemala’s authoritative Manuel Estrada Cabrera, he had to relocate to Cuba. In 1918, Osorio returned to Mexico and resumed his writings until 1922 when he was expelled by Mexico’s new president Ivaro Obregón. His flight this time took him to Guatemala. It was there in 1922, Osorio took a new pseudonym, Porfirio Barba-Jacob, which he would use on all further work.

Miguel Osorio, after being expelled in 1924 by Jorge Ubico, one of the more oppressive Guatemalan dictators, traveled to El Salvador where he was deported for his work by its dynastic president Alfonso Quiñónes Molina. This resulted in a three year journey through Honduras, a period residing in New Orleans, and a trip to Cuba. In 1927 Osorio journeyed back to his Columbian homeland for the last time.

During this Columbian stay, Miguel Osorio published writings in the journal “El Espectador” and two collections of poems: the 1933 “Canciones y Elegías (Songs and Elergies)” and the 1937 “La Cancio de la Vida Profunda y Otros Poemas (The Song of Deep Life and Other Poems)”. Osorio returned to his adopted homeland of Mexico, where in January of 1942, he died of tuberculosis in Mexico City at the age of fifty-eight.

Due to his anti-authoritarian writings. Miguel Osorio who identified himself with Ahasverus, the mythical immortal wanderer, lived a restless and bohemian life chased from cities and countries. Remaining open about his gay sexuality in that era’s puritanical society, Miguel Osorio was a perfectionist, who kept revising his work to achieve the lyrical quality and symmetry he desired. Essentially autobiographical but covering universal issues, his poetry tells of his love for his birthplace and nature, the issues of social justice, his relations with others, the darker aspects of human pain, and his own anguishes and vices.

A small collection of eight poems by Porfirio Barba-Jacob can be found at the Poetry International Archives located at: https://www.poetryinternational.org/pi/poet/7100/Porfirio-Barba-Jacob/en/tile