A. S. Ryatt: “Moving Out of Time”

Photographers Unknown, (Moving Out of Time)

“So—I went on, on my own—deeper and deeper into the silent Tunnel of the Ride—not so sure of where I was and yet not anxious either, not concerned about my companions nor even about the nearness of—certain friends. The trees were beech, and the buds, just breaking, fiercely brilliant, and the new, the renewed light on them—intermittent diamond—but the depths were dark, a silent Nave. And no birds sang, or I heard none, no woodpecker tapped, no thrush whistled or hopped. And I listened to the increasing Quiet—and my horse went softly on the beech-mast—which was wet after rain—not crackling, a little sodden, not wet enough to plash. And I had the sensation, common enough, at least to me, that I was moving out of time, that the way, narrow and dark-dappled, stretched away indifferently before and behind, and that I was who I had been and what I would become—all at once, all wound in one—and I moved onward indifferently, since it was all one, whether I came or went, or remained still. Now to me such moments are poetry. [Randolph Henry Ash]” 

—-A.S. Byatt, Possession

Walt Whitman: “A Glimpse”

This slideshow requires JavaScript.

Photographers and Artists Unknown, (A Glimpse), Gay Film Gifs

“A glimpse through an interstice caught, 

Of a crowd of workmen and drivers in a bar-room around the stove late of a winter night, and I unremark’d seated in a corner, 

Of a youth who loves me and whom I love, silently approaching and seating himself near, that he may hold me by the hand, 

A long while amid the noises of coming and going, of drinking and oath and smutty jest, 

There we two, content, happy in being together, speaking little, perhaps not a word.”

—-Walt Whitman, A Glimpse, Leaves of Grass

David Guterson: “The World in Another Time”

Photographers Unknown, (The World in Another Time)

“The river of his youth had been diverted and poured out broadly across the land to seep through dirt to the roots of crops instead of running in its bed. The river was no longer a river, and the desert was no longer a desert. Nothing was as it had been.  

He knew what had happened to the sage-lands. He himself had helped burn them. Then men like his father had seized the river without a trace of evil in their hearts, sure of themselves but ignorant, and children of their time entirely, with no other bearings to rely on. Irrigators and fruit-tree growers, they believed the river to be theirs. His own life spanned that time and this, and so he believed in the old fast river as much as he believed in apple orchards, and yet he saw that the two were at odds, the river defeated that apples might grow as far as Royal Slope. It made no more sense to love the river and at the same time kill it growing apples than it made sense to love small birds on the wing and shoot them over pointing dogs. But he’d come into the world in another time, a time immune to these contradictions and in the end he couldn’t shake old ways any more than he could shake his name.” 

—David Guterson, East of the Mountains

Arthur O’Shaughnessy: “We Are the Dreamers of Dreams”

Photographer Unknown, (Dreamers of Dreams)

“We are the music-makers,

And we are the dreamers of dreams,

Wandering by lone sea-breakers,

And sitting by desolate streams.

World-losers and world-forsakers,

Upon whom the pale moon gleams;

Yet we are the movers and shakers,

Of the world forever, it seems.” 

—Arthur O’Shaughnessy, Ode, Poems of Arthur O’Shaughnessy

Arthur William Edgar O’Shaughnessy was a British poet, born in March of 1844 in London to Irish parents. In June, 1861, he became a transcriber in the library of the British Museum, reportedly through the influence of English writer and politician Sir Edward Lytton. Two years later, O’Shaughnessy became a herpetologist in the museum’s zoological department. 

Always having a true passion for literature, O’Shaughnessy published his first collection of poetry “Epic of Women” in 1870, followed in 1872 by the poetry collection “Lays of France”.  In 1873 he married, at the age of thirty, Eleanor Marston, the daughter of author John Westland Marston. After the 1874 publishing of “Music and Moonlight”, his third poetry collection, O’Shaughnessy and his wife wrote and published a volume of children stories entitled “Toyland” in 1875. 

After the publishing of “Toyland”, O’Shaughnessy did not produce any more volumes of poetry during the rest of his life. His last collection of poetry ,“Songs of a Worker”, was published posthumously in 1881. Both of the children of the marriage died in infancy; his wife Eleanor died in 1879. Arthur O’Shaughnessy died in London on January 30, 1881, at the age of thirty-seven from a fever. He is buried in Kensal Green Cemetery in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London.

Arthur O’Shaughnessy was strongly influenced by the Pre-Raphaelite artists and writers, among whom were his friends, painter and poet Dante Gabriel Rossetti and novelist Ford Madox Brown. He was also influenced by the contemporary French poetry translations of Paul Verlaine, the poetry of Sully Prudhomme, and the works of Algarnon Charles Swinburne, known for the use of alliteration in his verse.

Known for his much anthologized poem “Ode”, Arthur O’Shaughnessy is chiefly remembered for his later transcendental work that was influenced by the French Symbolist movement. His “Epic of Women”, with its poems using repetitive initial consonant sounds and rhythmic pace, is considered by many to be his best work.

Image reblogged with thanks to https://thouartadeadthing.tumblr.com

Ocean Vuong: “On Earth We’re Briefly Gorgeous”

Photographers Unknown, (On Earth We’re Briefly Gorgeous)

“That was the day I learned how dangerous a color can be. That a boy could be knocked off that shade and made to reckon his trespass. Even if color is nothing but what the light reveals, that nothing has laws, and a boy on a pink bike must learn, above all else, the law of gravity.” 

—Ocean Vuong, On Earth We’re Briefly Gorgeous

Born in October of 1988 in Ho Chi Minh City, Vietnam, Ocean Vuong (born Vuro’ng Quóc Vinh) is a Vietnamese American post, essayist and novelist. Raised by his grandmother, he and the family fled Vietnam due to discrimination, and settled in a Philippine refugee camp, where after time, they achieved asylum in the United States and settled in Hartford, Conneticutt.

After an initial education in Glastonbury, Conneticutt, Vuong searched for an educational venue which would suit him. He first studied marketing at Pace College in New York, and finally enrolled at Brooklyn College of the City University of New York. There Vuong studied nineteenth-century English literature, under poet and novelist Ben Lerner, a finalist for the Pulitzer Prize for Fiction. Vuong received his B.A. in English from Brooklyn College and his M.A. in poetry from New York University.

Ocean Vuong’s first small publication “Burnings”, published by Sibling Rivalry Press, was a 2011 “Over the Rainbow” selection for notable books on non-heterosexuality by the American Literary Association. His first full-length collection “Night Sky with Exit Wounds” was released by Copper Canyon Press in 2016, with a second printing the following year. Vuong’s first novel “On Earth We’re Briefly Gorgeous” was published by Penguin Press in June of 2019. 

Openly gay and practicing Zen Buddhist, Ocean Vuong is an assistant professor in the MFA Program for Writers at the University of Massachusetts at Amherst. He was awarded fellowships from Poets House, Kundiman, the Elizabeth George Foundation and the Saltonstall Foundation for the Arts. Vuong’s awards include the Pushcart Prize in 2014, the Whiting Award for Poetry in 2016, the T.S. Eliot Prize in 2017, the Dylan Thomas Prize in 2020, and the NAAAP Pride Award in 2020.

“Besides being a vehicle for the poem’s movement, I see form as … an extension of the poem’s content, a space where tensions can be investigated even further. The way the poem moves through space, its enjambment or end-stopped line breaks, its utterances and stutters, all work in tangent with the poem’s conceit.”  

—Ocean Vuong, Discussing the relationship between form and content in his work.

Be Creative

Photographer Unknown, (Be Creative)

“Nothing is original. Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination. Devour old films, new films, music, books, paintings, photographs, poems, dreams, random conversations, architecture, bridges, street signs, trees, clouds, bodies of water, light and shadows. Select only things to steal from that speak directly to your soul. If you do this, your work (and theft) will be authentic. Authenticity is invaluable; originality is non-existent. And don’t bother concealing your thievery – celebrate it if you feel like it. In any case, always remember what Jean-Luc Godard said: “It’s not where you take things from – it’s where you take them to.”

—-Jim Jarmusch, MovieMaker Magazine #53-Winter, January 22, 2004

Image reblogged with many thanks to: https://theskywaspunk.tumblr.com

David Guterson: “Good Neighbors”

 

Photographers Unknown, (Good Neighbors)

“No one [Islanders] trod easily upon the emotions of another where the sea licked everywhere against an endless shoreline. And this was excellent and poor at the same time- excellent because it meant most people took care, poor because it meant an inbreeding of the spirit, too much held in, regret and silent brooding, a world whose inhabitants walked in trepidation, in fear of opening up…They could not speak freely because they were cornered: everywhere they turned there was water and more water, a limitless expanse of it in which to drown. They held their breath and walked with care, and this made them who they were inside, constricted and small, good neighbors.”

—-David Guterson, Snow Falling on Cedars

Born in Seattle, Washington, it n 1956, David Guterson is an American novelist, journalist, poet and essayist. He attended the University of Washington where he earned a Bachelor of Arts in English Literature and his MFA in Creative Writing. Guterson wrote “Snow Falling in Cedars” in the early morning hours over a ten year period, after which he began writing full time. 

The story is set on the fictional San Piedro Island in the Puget Sound region of the Washington coast in 1954. The plot revolves around a murder case in which Japanese-American Kabuo Myamoto is accused of killing Carl Heine, a respected fisherman in the close-knit community. Told in mostly flashbacks, the interactions of the characters over the previous decades is explored. 

The majority of the novel, including the trial of Myamoto, occurs during a severe snowstorm on the island during a time of deep anti-Japanese sentiments following World War II. The issues of former loves and family feuds are mixed with the bitter effects of the war and one’s sense of conscience. 

Published in September of 1994, “Snow Falling on Cedars” became an immediate best-seller and won the 1995 PEN/Faulkner Award for Fiction. I was adapted in 1999 into a film of the same name which was nominated for the Best Cinematography Academy Award. Due to the book’s sexual content, it has been challenged, banned or restricted in several US school systems. 

Joseph Campbell: “The Love of Your Fate”

Photographer Unknown, (The Love of Your Fate)

“Nietzsche was the one who did the job for me. At a certain moment in his life, the idea came to him of what he called ‘the love of your fate.’ Whatever your fate is, whatever the hell happens, you say, ‘This is what I need.’ It may look like a wreck, but go at it as though it were an opportunity, a challenge. If you bring love to that moment–not discouragement–you will find the strength is there. Any disaster you can survive is an improvement in your character, your stature, and your life. What a privilege! This is when the spontaneity of your own nature will have a chance to flow.

Then, when looking back at your life, you will see that the moments which seemed to be great failures followed by wreckage were the incidents that shaped the life you have now. You’ll see that this is really true. Nothing can happen to you that is not positive. Even though it looks and feels at the moment like a negative crisis, it is not. The crisis throws you back, and when you are required to exhibit strength, it comes.” 

—-Joseph Campbell, A Joseph Campbell Companion: Reflections on the Art of Living

Wendell Berry: “The Real Names”

Photographer Unknown, (The Real Names)

“No settled family or community has ever called its home place an “environment.” None has ever called its feeling for its home place “biocentric” or “anthropocentric.” None has ever thought of its connection to its home place as “ecological,” deep or shallow. The concepts and insights of the ecologists are of great usefulness in our predicament, and we can hardly escape the need to speak of “ecology” and “ecosystems.” But the terms themselves are culturally sterile. They come from the juiceless, abstract intellectuality of the universities which was invented to disconnect, displace, and disembody the mind. The real names of the environment are the names of rivers and river valleys; creeks, ridges, and mountains; towns and cities; lakes, woodlands, lanes, roads, creatures, and people.

And the real name of our connection to this everywhere different and differently named earth is “work.” We are connected by work even to the places where we don’t work, for all places are connected; it is clear by now that we cannot exempt one place from our ruin of another. The name of our proper connection to the earth is “good work,” for good work involves much giving of honor. It honors the source of its materials; it honors the place where it is done; it honors the art by which it is done; it honors the thing that it makes and the user of the made thing. Good work is always modestly scaled, for it cannot ignore either the nature of individual places or the differences between places, and it always involves a sort of religious humility, for not everything is known. Good work can be defined only in particularity, for it must be defined a little differently for every one of the places and every one of the workers on the earth.”

—-Wendell Berry

Born in August of 1934, Wendell Erdman Berry is an American novelist, poet, essayist, environmental activist, cultural critic, and farmer. He is an elected member of the Fellowship of Southern Writers, a recipient of The National Humanities Medal, the Jefferson Lecturer for 2012., and the 2013 recipient of the Richard C Holbrooke Distinguished Achievement Award.

Brenton Parry

Photography by Brenton Parry

Brenton Parry is a graphic designer with over twenty years of experience ranging from logos and stationary to posters and catalogues. Photography, a passion instilled by his father, has over the last fifteen years developed into a major part of his life. Parry’s male figure photography has resulted in two solo gallery exhibitions, work in two group exhibitions, a series of soft-cover male photography books published by Blurb Books, and a continuing series of downloadable male photography booklets.

Residing in Sydney, New South Wales, Australia, Brenton Parry works in Australia and worldwide. In 2014, he photographed the Sydney Stingers, the city’s LGBTI-inclusive water polo team to promote their annual trivia fundraising night in the Star Observer online magazine. Parry has also done product work for ASICS Sportswear and Footwear, Shimano Fishing Australia, and other companies.

More information, prints for purchase, and downloadable booklets can be found at the artist’s site located at: https://www.brentonparry.com

A. A. Milne: “. . .Caught Up by a Little Eddy”

 

Photographer Unknown, (Caught Up by a Little Eddy)

“And out floated Eeyore.

“Eeyore!” cried everybody.

Looking very calm, very dignified, with his legs in the air, came Eeyore from beneath the bridge.

“It’s Eeyore!” cried Roo, terribly excited.

“Is that so?” said Eeyore, getting caught up by a little eddy, and turning slowly round three times. “I wondered. . . .”

—-A.A. Milne, The House at Pooh Corner

Puck’s Mischief

Photographer Unknown, (Puck’s Mischief)

“I’ll follow you. I’ll lead you about a round, 

Through a bog, through bush, through brake, through brier.

Sometime a horse I’ll be, sometime a hound, 

A hog, a headless bear, sometime a fire,

And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,

Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn”’

—-William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream, Act Three, Scene One

In an early 17th century broadside. Puck, referred to as Robin Goodfellow, was the vassal of the Fairy King Oberon and inspired night-terrors in old women, led travelers astray, took the shape of animals, blew out candles, twitched off bedclothes, tattled people’s secrets, and changed babies in cradles with elfings while the parents slept. 

Puck utters the quote above as an aside in Act III of Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream”, after he’s transformed Bottom’s head into that of a donkey and the rest of the craftsmen have run away. Puck indicates he’ll lead the craftsmen in circles through the forest, and that he’ll continue to frighten them by assuming various animal and inanimate forms. Puck’s sing-song wordplay in these lines serves to express his delight in creating mischief.

Dejan Stojanović: “The World is Always Open”

Photographers Unknown, A Collection; Th World is Always Open

“The world is always open, 

Waiting to be discovered.” 

—-Dejan Stojanović, Circling: 1978-1987

Born in March of 1959 in Peć, Serbia, Dejan Stojanović is a poet, writer, essayist, and former journalist. He attended the University of Pristina at Kosovo, earning a law degree although he was predominantly interested in the arts and philosophy. Stojanović began to privately write poetry in the late 1970s, not publishing any work until four years later in several Serbian literary magazines. In 1983, he joined his hometown literary club Karagać, first becoming its secretary and, later, its president.

Stojanović finished writing his first book of poetry,”Krugovanje (Circling)” in 1983; however, it was not published until 1993, with several poems replaced by newer ones. In early 1990, he joined the writing staff of the Serbian magazine Pogledi (Viewpoints), beginning a series of interviews with Serbian writers in Belgrade, including Momo Kapor and Nikola Milošević. 

In May and June of 1990, Stojanović conducted interviews in Paris with surrealist painter Ljubomir Popović and expressionist painter Petar Omčikus. In December of 1990, he traveled to the United States to do interviews with prominent American writers, including Saul Bellow. His series of interviews, published as “Conversations” in 1999 by the Belgrade publisher Književna Reč, won the Rastko Petrović Award, presented by the Association of Writers of Serbia.

Stojanović’s poetry collections are characterized by sequences of compact, dense poems, organized carefully in a simple yet complex structure. This is especially evident in his books, such as “The Sign and Its Children”, “Oblik”, and “The Creator”, in which a relatively small number of words are repeated in different contexts. Stojanović builds new perspectives and meanings to the topics in his poems, often placing them together with a level of absurdity and paradox. Some of his collections of poems, however, have common themes, making the books, in essence, on long poem.